A new study has found that
dolphin mothers use different sounds to communicate with their young than those
they use with adults.
Un nuevo estudio ha encontrado que las madres delfines usan diferentes sonidos
para comunicarse con sus crías que los que usan con los adultos.
The research suggests that
the use of the special sounds is similar to the way adult humans use so-called
“baby talk” with children.
La investigación sugiere que el
uso de los sonidos especiales es similar a la forma en que los humanos adultos
usan el llamado "charla de bebé" con los niños.
Female bottlenose dolphins
change the tone and length of their whistle
when calling and communicating with their young, the study found. Male dolphins
do not play a big part in raising young.
El estudio detectó que las hembras
de delfines nariz de botella cambian el tono y la duración de su silbido cuando
llaman y se comunican con sus crías. Los delfines machos no juegan un papel
importante en la crianza de las crías.
The so-called “signature
whistle” is an important part of communication for dolphins. Researchers say
changing the whistle tone permits female dolphins to signal their young that the
communication is meant for them. Scientists say the signals are similar to
humans calling someone by name.
El llamado “silbido caracteristico”
es una parte importante de la comunicación de los delfines. Los investigadores
dicen que cambiar el tono del silbido permite a las delfines hembra señalar a
sus crías que la comunicación es para ellos. Los científicos dicen que las
señales son similares a las de los humanos llamando a alguien por su nombre.
The research team recorded
signature whistles of 19 mother dolphins living in the Sarasota Bay area along
the western coast of Florida. Microphones were repeatedly placed on the same
wild dolphin mothers to capture the recordings. On average, young dolphins stay
with their mothers for about three years in Sarasota Bay. They believe it may help the young learn many important
sounds.
El equipo de investigación
registró los silbidos característicos de 19 delfines madre que viven en el área
de la Bahía de Sarasota a lo largo de la costa occidental de Florida. Se
colocaron micrófonos repetidamente en las mismas madres de delfines salvajes
para capturar las grabaciones. En promedio, los delfines jóvenes se quedan con
sus madres durante unos tres años en la bahía de Sarasota. Creen que puede
ayudar a los jóvenes a aprender muchos sonidos importantes.
Another possible reason
for using different tones is so the dolphin mothers can catch the attention of
their young, said Georgetown University ocean biologist, Janet Mann. She was not
involved in the study.
Otra posible razón para usar
diferentes tonos es que las madres delfines puedan captar la atención de sus
crías, dijo la bióloga oceánica de la Universidad de Georgetown, Janet Mann.
Ella no participó en el estudio.
"It’s really important for a young dolphin to know ‘Oh, mom is talking to me now,’” Mann said.
"Es realmente importante para un
delfín joven saber 'Oh, mamá me está hablando ahora'", dijo Mann.
I’m Bryan Lynn.
Soy Bryan Lynn.