EL BOLETIN DE
INGLES PREFERIDO POR EL HISPANOHABLANTE
OM News # 252 - Distribuido a 500.000 suscriptores
ISSN 1668-4877 Julio 21 2010
Por favor lee el último punto del boletín para darte de BAJA, de ALTA o CAMBIAR tu email de suscripción.Agradecemos que reenvíes este boletín a quienes
puedan estar interesados en aprender y practicar gratuitamente
inglés en nuestro megaportal.
1. BUENAS NOTICIAS
Hola amig@:
LLEGAMOS AL MEDIO MILLON DE SUSCRIPTORES.
GRACIAS POR TU CONFIANZA.
A quienes se acaban de matricular, aclaramos que nuestros cursos, exámenes
finales
y
certificados
son totalmente gratuitos
y se realizan únicamente en nuestro sitio de
Internet
http://www.ompersonal.com.ar
<< pulsa esta dirección para ingresar.
(Estos boletines son prácticas aisladas y no
forman parte de ningún curso).
Si te urge aprender inglés, en la columna izquierda [enlaces
rojos]
o más abajo [recuadro en rojo]
presentamos nuestros 5 cursos gratuitos para
hablar inglés en 52 lecciones. Pulsando las direcciones
subrayadas ingresarás – desde este mismo boletín – a los cursos
mencionados.
Recuerda una vez más el lema de nuestro proyecto educativo: ¡¡ EN OM PERSONAL TU FIDELIDAD SIEMPRE TIENE PREMIO !!
2. CÓMO Y CUÁNDO UTILIZAR FOR, DURING O WHILE.
Estas tres palabras se usan para expresar "períodos de tiempo" y, básicamente,
se traducen como FOR (durante), DURING (durante) y WHILE (mientras). Y el hispanohablante suele tener dudas acerca de cuándo utilizarlos correctamente.
FOR and DURING
Se usa FOR + período de tiempo para expresar cuánto tiempo dura algo. Observa estos ejemplos:
We watched televisión for two hours last night. Miramos televisión durante dos horas anoche. Eliza is going away for a week in May. Eliza se va durante una semana en mayo. Where have you been? I've been waíting for ages. ¿Dónde has estado? He estado esperando (durante) añares.
Se usa DURING + sustantivo para expresar cuándo algo sucede (no "cuánto tiempo dura"). Observa estos ejemplos:
I fell asleep during the movie. Me quedé dormido durante la película.
We met a lot of nice people during our vacation. Conocimos mucha gente interesante durante nuestras vacaciones. The ground ís wet. It must have rained during the night. El suelo está humedo. Debe haber llovido durante la noche.
Recuerda entonces que no puedes usar during para expresar cuánto dura algo (como ocurre en español). Presta atención: CORRECTO >> It rained for three days. INCORRECTO >> It rained during three days.
DURING and WHILE
Como ya has visto during se usa con la estructura during + sustantivo. Por el contrario while se usa con la estructura while + sujeto + verbo. Observa estos ejemplos:
I fell asleep during the movie. Me quedé dormido durante la película.
the movie = NOUN
I fell asleep while I was watching the movie. Me quedé dormido mientras estaba mirando la película.
I + was watching = SUBJECT + VERB
Otro ejemplo utilizando ambas versiones:
We met a lot of interesting people during our vacation. Conocimos mucha gente interesante durante nuestras vacaciones. We met a lot of interesting people while we were on vacation. Conocimos mucha gente interesante mientras estábamos de vacaciones.
Y ahora demuestra tu habilidad en este ejercicio. De cada menú selecciona la alternativa que te parezca más adecuada y revisa las respuestas al pie del boletín.
1. The phone rang three times the night.
2. Production at the factory was seríously affected the strike.
3. What did they say about me I was out of the chat?
4. Paul hasn't lived here all hís life. He lived in Africa ten years.
5. I waited for Robert half an hour and then I left.
6. They don't often go out the weekends.
7. We visited a lot of museums our stay in Tegucigalpa.
8. Please don't interrupt me I'm speaking.
9. I'm starving. I hadn't had anything to eat eight hours. 10. We couldn't have anything to eat we were flying.
3. COMPRENSION AUDITIVA
ELVIS PRESLEY - Parte 1/2. Por cortesía de Voice of America publicamos en este ejemplar la primera parte de una interesante biografía –con pasajes musicales– de un genuino ícono del rock en los Estados Unidos.
Descarga el audio a tu reproductor
portátil o computadora y podrás practicar inglés mientras
viajas o cuando regresas a casa.
Pulsa la palabra "AUDIO" para escuchar. Para descargar acerca la flecha del ratón a "AUDIO" y con
botón derecho selecciona la opción "Guardar Archivo (o Destino) Como" y guarda el archivo en tu computadora.
Welcome to "People in America", a program in VOA Special English. Today Rich
Kleinfeldt and Steve Ember tell about one of America’s most
popular singers, Elvis Presley. tell about: hablan sobre; singers: cantantes, intérpretes.
You ain't nothin' but a hound dog
Cryin' all the time
You ain't nothin' but a hound dog
Cryin' all the time
Well, you ain't never caught a rabbit
And you ain't no friend of mine.
No eres más que un perro sabueso
Llorando todo el tiempo
No eres más que un perro sabueso
Llorando todo el tiempo
Bueno, nunca cazarías una liebre
Y no eres amigo mío.
That song, “Hound Dog” was one of Elvis Presley’s most popular records.
It sold five million copies in 1956. Music industry
experts say more than one thousand million of Elvis’s recordings
have sold throughout the world. He was a success in
many different kinds of music – popular, country, religious, and
rhythm and blues. records: grabaciones, discos; experts: especialistas; throughout: por todo. success: éxito; kinds of: tipos de, estilos de.
Elvis Presley won many awards from nations all over the
world, yet he did not record in any language other than
English. He never performed outside the United States, except for three shows in Canada. Yet, his recordings and films have
been, and are still, enjoyed by people all over the
world. won: ganó; awards: premios, distinciones; yet: aún así, no obstante; other than: diferente de; performed: actuó; except for: salvo por; and are still: y siguen siendo; enjoyed: disfrutadas.
Elvis Aaron Presley was born in the southern town of Tupelo, Mississippi
on January 8th, 1935. His family was extremely poor. During his childhood, he sang in church with
his parents. was born: nació; during: durante; childhood: niñez; sang: cantó, cantaba; parents; padres.
He also listened to music that influenced his later singing, including
country, rhythm and blues, and religious music. Elvis and his family moved to Memphis, Tennessee when he was thirteen. moved to: se mudaron a, se trasladaron a.
After high school, he had several jobs,
including driving a truck. In 1953, he made his
first recording of this song, “My Happiness”: high school: escuela secundaria; several jobs: varios empleos; truck: camión; recording: grabación, registro.
Every day I've reminiscence
Dreaming of your tender kiss
Always thinking how I miss
My happiness
A diario tengo añoranzas
Soñando con tu tierno beso
Siempre pensando como extraño
Mi felicidad
Elvis Presley recorded the song at the Memphis Recording Service. The story is that he paid four dollars to make a recording for his mother. A woman
who worked at the public recording studio had another job with a local
independent record company called Sun Records. She made a second recording of
Elvis’s songs because she thought the owner of Sun
Records should hear him sing. paid: pagó; called: llamada; thought: pensó que. owner: dueño, propietario; should hear him sang: debería escucharlo cantar.
The owner of Sun Records, Sam Phillips, had been looking for a
white performerwho could sing black rhythm and blues. He suggested
Elvis work with a guitar player and a bass player. Several months
later Mister Phillips agreed to have the group make a record. It
was released on July 19th, 1954. One of the
songs was “That’s All Right”: had been looking for: había estado buscando; performer: artista; who could sing: que pudiera cantar; suggested: le sugirió a; bass player: bajista; agreed: acordó, estuvo de acuerdo en; released: lanzado al mercado.
Mama she done told me
Papa done told me too
'Son, that gal you're foolin' with
She ain't no good for you'
But, that's all right, that's all right
That's all right now mama
Anyway you do
Mamá ya me lo dijo
Papá me lo dijo también
"Hijo esa chica con la que andas
No es nada bueno para ti"
Pero todo bien, todo bien
Todo bien ahora mamá
Total ya lo saben
The record sold well in Memphis, and was played a lot
on local radio stations. To let others hear Elvis, Sam Phillips organized a
series of performances at country fairs in the area. sold: vendió; played a lot: reproducido intensamente; performances: actuaciones; fairs: ferias. area: zona, región.
One of the people who heard Elvis perform at these shows was Colonel Tom
Parker. Elvis signed an agreement that Colonel
Parker would organize his appearances. who heard: que escuchó a; perform: actuar; signed: firmó; agreement: acuerdo.
One of Elvis’ first new recordings became a huge hit,
and led to his many appearances on television. It
was “Heartbreak Hotel”: became: se convirtió en; huge hit: enorme éxito de venta; led to: dio lugar a; appearances: apariciones, actuaciones.
Well, since my baby left me
I found a new place to dwell
It's down at the end of lonely street
At Heartbreak Hotel
I've been so lonely, baby
Well I'm so lonely
Well I'm so lonely I could die
Bien, desde que me dejó mi nena
Encontré otro lugar donde vivir
Queda al final de la calle solitaria
En el Hotel de los Corazones Rotos
He estado tan solo, nena
En realidad estoy tan solo
Tan solo que podría morirme
By
the middle of the nineteen fifties, Elvis Presley was known
around the world as the young man who moved his hipsin a sexual
wayas he sang rock and roll music. Many adults said he and his music were bad influences on young people. Young
women loved him. Huge crowdsattended his
performances. by the middle of: a mediados de los; known: conocido; hips: caderas; in a sexual way: en forma erótica; as he sang: cuando cantaba, mientras cantaba; huge crowds: verdaderas multitudes; attended: asistían a.
He made his first movie in 1956. It was “Love Me
Tender.” The title song was a big hit. love me tender: ámame tiernamente; big hit: gran éxito de ventas.
Love me tender
Love me sweet
Never let me go
You have made my life complete
And I love you so
Ámame tiernamente
Ámame con dulzura
Nunca me dejes ir
Has dado forma a vida
Y yo te amo asi.
La segunda parte de esta biografía será publicada en nuestro próximo boletín.
EN NUESTRA WEB "CUENTOS EN INGLES" ENCONTRARÁS UNA AMPLIA VARIEDAD DE CUENTOS CORTOS Y ARTÍCULOS CON GLOSARIO INTERACTIVO Y AUDIO MP3. MUCHAS GRACIAS POR VISITARNOS EN
www.CUENTOSenINGLES.com.ar
CUENTOS parachicos.com
Pulsa aquí para visitar los cuentos en audio y video en versión bilingüe, obras de teatro, canciones flash y los nuevos tests (ilustrados
y bilingües) para tus niños.
4. CURSOS GRATIS CON CERTIFICACION
Si ya has estudiado inglés, antes de iniciar un curso realiza aquí el test de nivel. Recuerda que los cursos completos están enwww.OMPERSONAL.com.ar
Pulsa abajo las direcciones subrayadas para acceder a cada curso..
INGLÉS AMERICANO GRATIS EN 52 LECCIONES
Al
finalizar los 5 cursos abajo indicados hablarás inglés.
CONSULTA AQUÍ nuestro
catálogo completo de productos donde podrás
analizar el CD-ROM # 2 (Intermedio a Intermedio
Avanzado), el exitoso OM LISTENING CD-ROM o las tres
versiones de nuestros PROMOPACK 2009, integrados por2, 3 y 4 CD-ROMs.
¿CÓMO COMPRO DESDE MI PAÍS? Antes de comprar consúltanos a
info@ompersonal.com.ar Si tienes un programa de correo instalado en tu computadora,
pulsando el e-mail en rojo se te abrirá el mensaje listo para ser
enviado.
Los precios incluyen todos los gastos de envío
en Argentina y hacia el Exterior. Reiteramos que
para disfrutar de las bondades de nuestro portal gratuito no
tienes obligación alguna
de comprar nuestros productos.
6. ¿TE FALTA ALGÚN BOLETÍN?
Todos nuestros
boletines se encuentran en la sección de archivos OM NEWS
a la cual puedes ingresar
PULSANDO AQUÍ Simplemente
visita esta sección para
consultar o descargar a tu computadora los ejemplares que no has recibido.
A fin de evitar consultas, ten en cuenta que muchos audios anteriores ya no se encuentran disponibles para estabilizar la descarga desde nuestros servidores.
7. TU SUSCRIPCION
Si tienes un programa de correo instalado en tu computadora, pulsando el e-mail en rojo que corresponda se te abrirá el mensaje listo para ser enviado.
ALTAS: Si ya estás recibiendo este boletín no es necesario volver a darte de alta. Recibir este boletín significa que ya estás automáticamente matriculad@ a este boletín y a todos nuestros cursos.
CAMBIO DE E-MAIL DE SUSCRIPCION: Si deseas cambiar tu dirección de suscripción, envía desde tu casilla de suscripción un e-mail a info@ompersonal.com.ar con la palabraCAMBIO EMAIL en el "Asunto" de tu correo. En el interior del mensaje especifica sin errores el nuevo e-mail de ALTA.
BAJAS: Si deseas cancelar definitivamente tu suscripción
envía
desde tu casilla de suscripción un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net (el e-mail con el cual te has matriculado aparece al
final-final de cada boletín). Si no envías tu email desde tu casilla de suscripción nunca podrás darte de baja. Aguarda el email de confimación y haz "Responder al Remitente" para confirmar tu baja definitiva.
MUCHAS GRACIAS POR LEERNOS.
ANSWERS
1. The phone rang three times
during
the night.
2.
Production at the factory was seríously affected
during
the
strike.
3. What did they say
about me
while
I was
out of the chat?
4. Paul hasn't lived
here all hís life. He lived in Africa
for
ten
years.
5. I waited for Robert
for
half an hour and then I left.
6.
They don't often go out
during
the weekends.
7.
We
visited a lot of museums
during
our stay
in Tegucigalpa.
8. Please don't
interrupt me
while
I'm
speaking.
9. I'm starving. I hadn't had anything to eat
for
eight hours. 10. We
couldn't have anything to eat
whilewe
were flying.
próximo boletín: agosto 4, 2010
OM NEWS es una
publicación quincenal de distribución gratuita perteneciente
al portal OM Personal Multimedia English
www.ompersonal.com.ar Responsable: Orlando Moure, Jorge Luis Borges
2485, Piso 12, Código Postal: C1425FFI, Ciudad Autónoma de Buenos
Aires, República Argentina.