Búsqueda personalizada
 

EL BOLETIN QUINCENAL DE INGLES PREFERIDO POR EL HISPANOHABLANTE

 

LOS RECURSOS DE NUESTRO PORTAL

CURSOS GRATIS

 

Prueba de nivel

Niños y Principiantes

HABLA INGLES
EN
52 LECCIONES

 

Básico Elemental

Intermedio Bajo

Intermedio

Intermedio Alto

Avanzado

 

 

First Certificate

Toefl Test

Avanzado de Negocios

Curso de Vocabulario

Curso de Conversación

Curso de Redacción

GRAMATICA

 

Gramática Bilingüe

Tiempos Verbales

Verbos Regulares

Verbos Irregulares

Phrasal Verbs

Fonética Inglesa

Pronunciación

Errores Comunes

PRACTICA

 

Diccionarios Sonoros

Test de Ubicación

Tests Autoevaluación

Exámenes Imprimibles

Ejercitación FCE

Ejercicios Interactivos

Informes del Tiempo

LISTENING 1

 

Videos por Niveles

Dictados por Niveles

Diálogos por Niveles

Listening con Práctica

Mesa de Comentarios

Conversación a Bordo

Acentos del Inglés

Preguntas de Examen

Historias de Misterio

Historias de Humor

LISTENING 2

 

Canciones de Sinatra

Canciones del Cine

Canciones de Navidad

Café Nostalgia

Comedias Musicales

The Beatles Videos

Teatro en Inglés

Diálogos de Películas

Canción Gramatical

LECTURA 1

 

Descarga de Libros

Libros Imprimibles

Cuentos Cortos

Poesía Inglesa

Guía de Buenos Aires

Cruceros Virtuales

LECTURA 2

 

Negocios

Trabajo y Empleo

Secretarias

Humor y Chistes

Estrellas del Cine

Viajes y Ocio

Artículos Destacados

Ecología

Mundo de la Mujer

Salud y Bienestar

Palabras Nuevas

Compositores

Operas

ENTRETENIMIENTO

 

Juegos en Inglés

Chiste del Dia

Galerías de Fotos

Entrevistas (Español)

CURSOS EN CD

 

Nuestro Catálogo

SERVICIOS

 

Chat Inglés Intermedio

Minichat Inglés Básico

Boletín Gratuito

Sorteos Gratuitos

Mapa del Sitio

Opinan los estudiantes

Buscador del Portal

Traductores

Convertir Tiempo

Convertir Moneda

Enlaces

Solidaridad OM

Premios Recibidos

Prensa y Entrevistas

Nuestras Oficinas

Términos Legales

OM Personal Newsletter

EL BOLETIN DE INGLES AMERICANO PREFERIDO POR LOS HISPANOPARLANTES

OM News # 177 - Delivered to 330.000 subscribers

ISSN 1668-4877  June 4, 2008

 

Hola amiga, Hola amigo:

¿Coleccionas el mini-diccionario gramatical? En esta oportunidad agregamos dos letras y nos vamos acercando al final.
Y para tu práctica, hoy traemos otra actividad que combina Listening y Reading Comprehension con descarga gratuita de un extenso audio conversacional.

Al final del boletín puedes consultar nuestros Promopacks 2008 (paquetes promocionales) de 2, 3 y 4 CDs. La venta de estos productos nos permite compensar los gastos que genera nuestro proyecto educativo gratuito. No obstante, para disfrutar de las bondades de nuestro portal gratuito no tienes obligación alguna de adquirirlos.

¡¡ Hasta el 18 de Junio !!

THIS ISSUE:

1.

Good News
Novedades en el Portal

2.

Bilingual Grammar
GRAMMAR DICTIONARY ("I-L")

3.

Audio Listening Comprehension
ROMEO AND JULIET 2008

4.

Ten Free English Courses
Cronograma Sugerido de 10 Cursos

5.

OM Shopping
Promopack 2008: 4 CD-ROMs

6.

Missed Issues
Descarga los boletines no recibidos

7.

Your Subscription
Administra tu suscripción

 

 

 

Si no te has suscripto a nuestro boletín quincenal y has recibido este mensaje como un reenvío, puedes suscribirte PULSANDO AQUÍ. Agradecemos que reenvíes este boletín a amigos o parientes que puedan estar interesados en aprender y practicar gratuitamente inglés en nuestro megaportal a través de nuestros 10 cursos completos en línea y 100 tutoriales de gramática y listening..

 

1. GOOD NEWS

OM SHOPPING
A pedido de muchos suscriptores y visitantes, en breve comenzaremos a desarrollar varios productos (en CD-ROM y para descargar) que habían quedado pendientes debido al lanzamiento de los últimos cursos gratuitos. En una primera etapa nos dedicaremos a OM FIRST (First Certificate), OM TOEFL (Toefl Test), y los cursos OM WRITE (Redacción en Inglés) y OM START (Ultra-básico para Niños y Principiantes). En una segunda etapa, desarrollaremos una serie de productos "descargables" que podrán recibirse por e-mail. Más novedades en los próximos boletines.

Recuerda una vez más el lema de nuestro proyecto:
EN OM PERSONAL TU FIDELIDAD SIEMPRE TIENE PREMIO !!

 

 

2. GRAMMAR MINI-DICTIONARY  >>  LETTERS "I" AND "L"

IDEM: Se expresa como ditto (dítou) en inglés y se refiere al símbolo de comillas (") que se usa para evitar las repeticiones en una lista.

IDO/ESTADO: Been (bí:n) se usa como participio pasado de go para expresar que alguien ha ido a un lugar y ha regresado: ¿Estuviste en Buenos Aires alguna vez? Have you ever been to Buenos Aires? Por el contrario, gone (gó:n) implica que esa persona no ha regresado todavía: John se fue a Perú. Va a volver en mayo. John has gone to Peru. He'll be back in May.

INCLINARSE: Muchos estudiantes confunden estas expresiones: lean against (recostarse contra un poste, un árbol, etc.): Liza estaba recostada contra el cerezo. Liza was leaning against the cherry tree; lean out of (inclinarse en el borde de un balcón, ventana, etc.): A mi hija le encanta inclinarse en el balcón y observar los animales en el jardín zoológico. My daughter loves to lean out of the balcony and watch the animals inside the zoo.

INFLAMABLE: Obsérvese que, curiosamente, tanto inflammable (inflámabl) como flammable (flámabl) son sinónimos.

LADRÓN: Thief (zí:f) es el término general que se usa para designar a un ladrón que roba cosas, generalmente sin que nadie lo vea y sin recurrir a la violencia. Robber (ráber) se aplica a la persona que roba bancos, negocios, etc. a menudo mediante la violencia o con amenazas. Burglar (bérglar) se usa para los ladrones que roban en una casa o un negocio cuando no hay nadie. Shoplifter (shoplífter) es la persona que se lleva cosas de un negocio sin pagarlas.

LATA: can, tin (envases). Can se usa para hablar de bebidas en lata: una lata de Coca-Cola, a can of Coke. Para otros alimentos se puede usar can o tin: una lata de sardinas, a can (tin) of sardines.

LLEGAR: ¿Arrive (aráiv) in o Arrive at? Arrive in se usa cuando se llega a un país o a una población: ¿Cuándo llegaste a Inglaterra? When did you arrive in England? Arrive at se usa seguido de lugares específicos como un edificio, una estación, etc.: en cuanto lleguemos al aeropuerto, as soon as we arrive at the airport. El uso de at seguido del nombre de una población implica que se está considerando esa población como un punto en un itinerario: Primero llegamos a Barcelona y a Madrid dos días después. First we arrived at Barcelona, and two days afterwards at Madrid. Obsérvese que llegar a casa se dice to get home ("to arrive at home" no es correcto).

LLEVAR: to take. Cuando el hablante se ofrece a llevarle algo al oyente, se prefiere usar to bring (traer): No hace falta que vengas, te lo llevo el viernes. You don't need to come, I'll bring it on Friday; ¿Puedo llevar a un amigo a tu fiesta? Can I bring a friend to your party?

RECUERDA REPASAR ESTE MINI-DICCIONARIO GRAMATICAL CUANDO TE SEA POSIBLE.

 

3. AUDIO LISTENING COMPREHENSION

En esta sección del boletín puedes mejorar tu nivel de comprensión oral. Para este ejemplar hemos unificado dos secciones habituales en nuestro boletín: LISTENING COMPREHENSION (comprensión oral) y READING COMPREHENSION (lecto-comprensión o comprensión lectora), dos habilidades de práctica imprescindible.

Hoy traemos una graciosa conversación donde un aspirante a Romeo pone su plan en acción; sin embargo, las cosas no resultan tal cual lo desea y acaba empapado...

A lo largo de este audio se examinan dos aspectos de la gramática inglesa (resaltados en amarillo en la transcripción):

REFUSAL (NEGATIVA, RECHAZO)
Observa en la primera parte del audio como los auxiliares will y would, aparte de futuro y condicional respectivamente, también pueden transmitir la idea de complacencia (will/would) o desgano (won't/wouldn't). Ejemplos: She won't discuss it, Ella se niega a discutirlo; She wouldn't discuss it, Ella se negaba a discutirlo.

POSSIBILITY (POSIBILIDAD).
En la segunda parte del audio, observa la aplicación de la cláusula if... para expresar posibilidad. Ejemplos: If you call to me, Si me llamas (bastante probable); If you should call me, Si me llamaras (No tan probable).

Pulsa "AUDIO" para escuchar. Para descargar el archivo de audio a tu computadora (WMA = Windows Media Audio), acerca el ratón a la palabra "AUDIO" y --con botón derecho-- selecciona la opción "Guardar Archivo Como".

ROMEO AND JULIET

AUDIO

MARTIN:

What's the matter with you, Raymond? You don't look very happy.

RAYMOND:

Oh, I'm in love with Samantha. She's a wonderful girl ... and I've asked her to marry me. But she won't say "Yes" and she won't say "No".

MARTIN:

I see.

RAYMOND:

I phoned her last night and asked her again.

MARTIN:

What did she say?

RAYMOND:

Oh, she wouldn't discuss it. In fact, she wouldn't speak to me at all.

MARTIN:

Oh.

RAYMOND:

So I went to her flat, but she wouldn't let me in. She wouldn't even open the door.

MARTIN:

Why don't you ask her in a more ... romantic way?

RAYMOND:

What do you mean?

MARTIN:

Well ... Stand under her balcony in the moonlight, and call her name ...

RAYMOND:

Yes, that's a great idea! Like Romeo and Juliet! ... Oh ... No ... Just a minute. It's not a very good idea after all.

MARTIN:

Why not?

RAYMOND:

She lives on the second floor, but she hasn't got a balcony. So I can't stand under her balcony in the moonlight.

MARTIN:

Well ... um ... stand under her window in the moonlight!

RAYMOND:

Oh. Right. OK.

MARTIN:

Call her name – and sing her a romantic song.

RAYMOND:

A romantic song?

MARTIN:

Yes. Like ... Words by The Bee Gees, for example. You can borrow my guitar, if you like.

RAYMOND:

Oh. Right. Good idea. Thanks, Martin.

 

. . . . .

RAYMOND:

(Singing.) "And I will give you all my life. I'm here if you should call to me."

SAMANTHA:

What was that, Raymond?

RAYMOND:

"I'm here if you should call to me."

SAMANTHA:

I see. OK ... Raymond!!!

RAYMOND:

Yes, Samantha?

SAMANTHA:

Go away and don't come back!!!

RAYMOND:

Oh. Um ... Does that mean you won't marry me?

SAMANTHA:

That's right, Raymond.

RAYMOND:

Oh, I see. Well ... Um ... If you should change your mind, phone me. You've got my number. (Splosh!) Ohhhhh.

EN NUESTRA WEB "CUENTOS EN INGLES" ENCONTRARÁS UNA AMPLIA VARIEDAD DE CUENTOS CORTOS Y ARTÍCULOS CON GLOSARIO INTERACTIVO Y AUDIO MP3. MUCHAS GRACIAS POR VISITARNOS EN www.CUENTOSenINGLES.com.ar

 

4. INGLES GRATIS PARA TODOS: AHORA 10 CURSOS COMPLETOS

Amiga/o: ¿Cuál es tu nueva excusa para no aprender inglés gratis por Internet?

A fin de no extender demasiado nuestro boletín no hemos copiado aquí la lista completa de cursos gratuitos. En su reemplazo, hemos publicado el documento denominado "CRONOGRAMA SUGERIDO PARA NUESTROS CURSOS GRATUITOS DE INGLES".

Recientemente ajustado, este cronograma propone un ordenamiento por niveles de los 10 cursos gratuitos que actualmente ofrecemos e informa, entre otras cosas, las direcciones de acceso a cada curso y a las respectivas instrucciones y ayuda de audio. Si aún no lo has leído, puedes acceder a este documento
PULSANDO AQUÍ.

 

5. OM SHOPPING

Si vives fuera de Argentina, puedes adquirir nuestros productos sin gastos adicionales mediante tarjeta de débito o crédito (con formulario de pago en español y SSP - Servidor Seguro de Pago) o por medio de un giro electrónico de Western Union pagando a esta empresa una comisión.

Si vives en Argentina Capital o Interior, ahora puedes comprar -sin recargos- nuestros productos por contra-reembolso expreso de Correo Argentino. Solicitas a info@ompersonal.com.ar el producto de tu interés, lo recibes al día siguiente en tu hogar o lugar de trabajo y le pagas al cartero.

Recuerda que desde Argentina también puedes adquirir nuestros productos con tu tarjeta de débito o crédito, en dólares, sin recargos ni gastos adicionales.

Los precios de nuestros productos ya incluyen todos los gastos de envío hacia el Exterior y dentro de Argentina.

CONSULTA AQUÍ nuestro catálogo completo de productos donde podrás analizar el CD-ROM # 2 (Intermedio a Intermedio Avanzado), el exitoso OM LISTENING CD-ROM o las tres versiones de nuestros PROMOPACK 2008, integrados por 2, 3 y 4 CD-ROMs.

 

6. MISSED ISSUES (Recupera un ejemplar no recibido)

Todos nuestros boletines se encuentran en la sección de archivos OM NEWS a la cual puedes ingresar PULSANDO AQUÍ Simplemente visita esta sección para descargar a tu computadora los ejemplares que no has recibido. A fin de evitar consultas, ten en cuenta que los audios correspondientes a los boletines de los años 2001 a 2006 inclusive ya no se encuentran disponibles. En la misma sección, podrás descargar los audios de los boletines 2007 que te falten.

 

7. YOUR SUBSCRIPTION (Administra tu suscripción)

ALTAS: Si deseas suscribirte a este boletín quincenal, simplemente envía un e-mail en blanco a ompersonal-alta@eListas.net Si ya lo estás recibiendo no es necesario darte de alta.

CAMBIO DE E-MAIL DE SUSCRIPCION: Si deseas cambiar tu dirección de suscripción, envía un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net (desde la dirección en la cual deseas darte de baja) y otro e-mail en blanco a ompersonal-alta@eListas.net (desde la dirección en la cual deseas darte de alta).

BAJAS:
Si deseas cancelar definitivamente tu suscripción envía desde tu casilla de suscripción un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net El e-mail que has utilizado para suscribirte suele aparecer al final de este boletín.

MUCHAS GRACIAS POR LEERNOS.

 

next newsletter: june 18, 2008

OM NEWS es una publicación quincenal de distribución gratuita perteneciente al portal OM Personal Multimedia English www.ompersonal.com.ar. Responsable: Orlando Moure, Borges 2485, Piso 12, Dto. A, CP C1425FFI, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina.