|
|
EL BOLETIN DE
INGLES AMERICANO PREFERIDO POR LOS HISPANOPARLANTES |
|
OM News # 175 - Delivered to 323.000 subscribers |
ISSN 1668-4877
May 7, 2008 |
|
Hola amiga, amigo:
Agregamos en este boletín otra letra al exitoso mini-diccionario gramatical. Y en esta oportunidad te ofrecemos la segunda aparte de una
actividad que combina Listening y Reading Comprehension con glosario bilingüe y descarga gratuita de
audio.
Al final del boletín puedes consultar nuestros Promopacks 2008
(paquetes promocionales) de 2, 3 y 4 CDs.
La venta de estos productos nos permite
compensar los gastos que genera nuestro proyecto
educativo gratuito. No obstante, para disfrutar de
las bondades de nuestro portal gratuito no
tienes obligación alguna
de adquirirlos.
¡¡ Nos vemos el 21 de Mayo !! |
|
THIS ISSUE: |
1. |
Good News Novedades en el Portal |
2. |
Bilingual Grammar GRAMMAR MINI-DICTIONARY ("E") |
3. |
Audio Listening Comprehension CATS (Part 2) |
4. |
Nine Free English Courses Cronograma Sugerido de Cursos |
5. |
OM Shopping Promopack 2008: 4 CD-ROMs |
6. |
Missed Issues Descarga los boletines no recibidos |
7. |
Your Subscription Administra tu suscripción |
|
|
|
|
|
|
Si no te has
suscripto a nuestro boletín quincenal y has recibido este
mensaje como un reenvío, puedes suscribirte PULSANDO AQUÍ.
Agradecemos que reenvíes este boletín a amigos o parientes que
puedan estar interesados en aprender y practicar gratuitamente
inglés en nuestro
megaportal a través de nuestros 9 cursos completos en línea y
100 tutoriales de gramática y listening.. |
|
1. GOOD NEWS |
OM START: NIÑOS Y PRINCIPIANTES Estamos a punto de finalizar el desarrollo del nuevo curso OM SMART en 15 lecciones interactivas, dedicado a niños y principiantes absolutos. Hemos publicado ya la lección 14 y en estos días publicaremos la lección 15 y el último test parcial del curso. En breve anunciaremos el Examen Final con certificación gratuita. Desde ya, aguardamos tus comentarios... y el de tus niños. Pulsa aquí para conocer OM START |
Recuerda
una vez más el lema de nuestro proyecto: EN OM PERSONAL TU FIDELIDAD SIEMPRE TIENE PREMIO !! |
|
|
|
2.
GRAMMAR MINI-DICTIONARY >> LETTER "E" |
|
EDADES: Para decir "tengo veinte años", decimos I am twenty o I am twenty years old. Sin embargo, para decir "un chico de diez años", decimos a boy of ten o a ten-year-old boy. |
ELECTRICO: Electric hace referencia a aparatos eléctricos concretos, por ejemplo electric razor/car/fence; en frases hechas como an electric shock; y en sentido figurado en expresiones como: La atmósfera estaba eléctrica. The atmosphere was electric. Electrical se refiere a la electricidad en un sentido más general, como por ejemplo electrical engineering, electrical goods o electrical appliances. |
EMPANADA/TARTA: ¡No te confundas! Pie es una tarta o empanada de hojaldre o masa que tiene tapa y relleno dulce o salado. Tart y flan se usan para las tartas dulces que tienen una base de hojaldre o masa pero que "no tienen tapa". Por su parte, la palabra castellana flan se traduce por crème caramel en inglés. Muchos estudiantes la suelen traducir indebidamente por custard que significa "crema pastelera". ¿Habrás entendido? |
EN (LUGAR): Cuando nos referimos a un lugar sin considerarlo un área, sino como punto de referencia, usamos at: Espérame en la esquina. Wait for me at the corner; Nos encontramos en la estación. We met at the station. También se usa at para referirse a edificios donde la gente trabaja, estudia o se divierte: Están en el colegio. They are at school; Mis padres están en el cine/teatro. My parents are at the cinema/theatre (movies o theater, en inglés americano); Trabajo en el supermercado. I work at the supermarket. |
EN (TIEMPO): Se usa la preposición in con morning, afternoon y evening para referirnos a un período determinado del día: A las tres de la tarde. At 3 o'clock in the afternoon, y on para hacer referencia a un punto en el calendario: En una fría mañana de mayo. On a cool May morning; El lunes por la tarde. On monday afternoon; La mañana del 4 de setiembre. On the morning of the 4th. of September. Sin embargo, en combinación con tomorrow, this, that y yesterday no se usa preposición: Se van esta tarde. They will leave this evening; La vi ayer a la mañana. I saw her yesterday morning. |
ENFERMO: Sick e ill significan enfermo, pero no son intercambiables: Ill tiene que ir detrás de un verbo: estar enfermo, to be ill; caer enfermo, to fall ill. Sick, por el contrario, suele ir delante de un sustantivo: cuidar a un animal enfermo, to look after a sick animal, o cuando nos referimos a ausencias en la escuela o el lugar de trabajo: Hay 15 chicos enfermos ausentes. There are 15 children off sick. Si usamos sick con un verbo como be o feel, no significa encontrarse enfermo, sino estar mareado o tener ganas de vomitar: Tengo ganas de vomitar. I feel sick. |
|
ERROR: Las palabras mistake (mistéik), error (érror), fault (fó:lt) y defect (dífekt o difékt) están relacionadas. Mistake y error significan lo mismo, pero error es más formal. Fault indica la culpabilidad de una persona: Es todo culpa tuya. It's all your fault. También puede indicar una imperfección: Una falla eléctrica. An electrical fault; Tiene muchos defectos. He has many faults. Defect implica una imperfección más grave. |
ESPECIALMENTE: Aunque specially (spéshali) y especially (ispéshali) tienen significados similares, se usan de forma distinta. Specially se usa fundamentalmente con participios y especially cuando significa "en particular": Diseñado especialmente para los colegios. Specially designed for schools; Le encantan los perros, sobre todo los caniches. He likes dogs, especially poodles. |
ESPERAR: Existen tres verbos esperar en inglés - to wait, to expect, to hope - que no deben confundirse.
To wait indica que una persona espera, sin hacer otra cosa, a que alguien llegue o que algo suceda por fin: Espérame, por favor. Wait for me, please; Estoy esperando el autobús. I'm waiting for the bus; Estamos esperando que deje de llover. We are waiting for the rain to stop (o for it to stop raining).
To expect se usa cuando lo esperado es lógico y muy probable: Había más tráfico de lo que yo esperaba. There was more traffic than I had expected; Esperaba carta de él ayer, pero no recibí ninguna. I was expecting a letter from him yesterday, but didn't receive one. Si una mujer está embarazada. también se utiliza expect: Está esperando un bebé. She's expecting a baby.
To hope se utiliza para expresar el deseo de que algo suceda o haya sucedido: Espero volver a verte pronto. I hope to see you again soon; Espero que sí. I hope so; Espero que no. I hope not. |
ESTORNUDOS: La persona que estornuda suele disculparse con excuse me! La gente a su alrededor puede decir bless you!, aunque la mayoría de las veces ni ingleses ni norteamericanos dicen nada. |
|
|
|
|
|
|
RECUERDA REPASAR ESTE MINI-DICCIONARIO GRAMATICAL CUANDO TE SEA POSIBLE. |
|
3. AUDIO LISTENING
COMPREHENSION |
En esta sección
del boletín puedes mejorar tu nivel de comprensión oral. Para este
ejemplar hemos unificado dos secciones habituales en nuestro
boletín: LISTENING COMPREHENSION (comprensión oral) y
READING COMPREHENSION (lecto-comprensión o comprensión
lectora), dos habilidades de práctica imprescindible.
Hoy completamos el homenaje a los mininos por medio de la segunda parte del audio publicado en el boletín anterior. El artículo se llama CATS: A PET FOR THE 21ST. CENTURY (Gatos: La Mascota del Siglo 21) y ha sido grabado a velocidad moderada.
Al pie de la transcripción, un vocabulario bilingüe te ayudará a salir del paso. |
Pulsa "AUDIO" para escuchar. Para descargar el archivo de audio
a tu computadora, acerca el ratón a la palabra "AUDIO" y --con
botón derecho-- selecciona la opción "Guardar Archivo Como". |
|
A cat’s tail also
reveals its wild nature.
Tail wagging is a sign
that a dog is happy. The opposite is true for a cat. Cats move their
tails from side to side when they are unhappy or angry. The whole tail
is moved, from the base to the
tip. Moving the tip of the tail is different, and it will happen
when the cat is stalking
another animal. The cat’s body
hides this from the
hunted animal, but the movement
signals to other hunting
cats that prey has been
found. |
Another signal to other
cats, purring, shows not
only that a cat is content, but also
is thought to be a sign
of submission. Purring is first heard in
kittens as they
suckle milk from their
mother. Adult cats normally purr when they are
petted. Cats that are
very ill will purr to themselves, and it is thought they do this
to comfort themselves. |
Cats
are so successful at
reducing stress that doctors are recommending them for human patients
recovering from major surgery.'
A loving playful animal that requires only
a little care is ideal,’
says Dr Peter Hopgood, a cardiac
surgeon. ‘We know that patients recover from heart surgery more
quickly if they keep a cat.’ |
|
GLOSSARY:
a cat's tail:
la cola de un gato; reveals:
revela, delata;
tail wagging:
el meneo de la cola;
tip: punta, extremo superior;
stalking: acechando a;
hides this: lo oculta, lo esconde;
hunted: perseguido, acechado;
signals: advierte, avisa; prey: la presa;
purring: el ronroneo; is thought to be: se piensa que es; kittens: gatitos;
suckle: succionan;
petted: acariciados;
to comfort: consolarse; are so successful: tienen tanto éxito, brindan tanta ayuda;
major surgery: cirugía mayor; a little care: poco cuidado;
surgeon: cirujano. |
|
EN NUESTRA
WEB "CUENTOS EN INGLES" ENCONTRARÁS UNA AMPLIA VARIEDAD DE
CUENTOS CORTOS Y ARTÍCULOS CON GLOSARIO INTERACTIVO Y AUDIO
MP3. MUCHAS GRACIAS POR VISITARNOS EN
www.CUENTOSenINGLES.com.ar |
|
|
4. INGLES GRATIS
PARA TODOS: AHORA 10 CURSOS COMPLETOS |
Amiga/o:
¿Cuál es tu nueva excusa para no aprender inglés gratis por Internet?
A fin de no extender demasiado nuestro boletín
no hemos copiado aquí la lista completa de cursos gratuitos. En
su reemplazo, hemos publicado el
documento denominado "CRONOGRAMA SUGERIDO PARA NUESTROS
CURSOS GRATUITOS DE INGLES".
Recientemente ajustado, este cronograma propone un ordenamiento por niveles
de los 10 cursos gratuitos que actualmente ofrecemos e informa, entre
otras cosas, las direcciones de acceso a cada curso y a las
respectivas instrucciones y ayuda de audio. Si
aún no lo has leído, puedes acceder a
este documento PULSANDO AQUÍ. |
|
5. OM SHOPPING |
Si vives fuera
de Argentina,
puedes adquirir nuestros productos sin gastos adicionales
mediante tarjeta de débito o crédito (con formulario de pago
en español y SSP - Servidor Seguro de Pago) o por medio de un
giro electrónico de Western Union pagando a esta empresa una
comisión.
Si vives en Argentina Capital o Interior,
ahora puedes comprar
-sin recargos- nuestros productos por contra-reembolso
expreso de Correo Argentino. Solicitas a info@ompersonal.com.ar el
producto de tu interés, lo recibes al día siguiente en tu
hogar o lugar de trabajo y le pagas al cartero.
Recuerda que desde Argentina también puedes adquirir nuestros productos con tu
tarjeta de débito o crédito, en dólares, sin recargos ni
gastos adicionales.
Los precios
de nuestros productos ya incluyen todos los gastos de envío
hacia el Exterior y dentro de
Argentina. |
CONSULTA AQUÍ nuestro
catálogo completo de productos donde podrás
analizar el CD-ROM # 2 (Intermedio a Intermedio
Avanzado), el exitoso OM LISTENING CD-ROM o las tres
versiones de nuestros PROMOPACK 2008, integrados por 2, 3 y 4 CD-ROMs. |
|
6. MISSED ISSUES
(Recupera un ejemplar no recibido) |
Todos nuestros
boletines se encuentran en la sección de archivos OM NEWS
a la cual puedes ingresar
PULSANDO AQUÍ Simplemente
visita esta sección para
descargar a tu computadora los ejemplares que no has recibido.
A fin de evitar consultas, ten en cuenta que los audios correspondientes a los boletines de los años 2001 a
2006 inclusive ya no se encuentran disponibles. En la
misma sección, podrás descargar los audios de los boletines
2007 que te falten. |
|
7. YOUR
SUBSCRIPTION (Administra tu
suscripción) |
ALTAS: Si
deseas suscribirte a este boletín quincenal, simplemente envía
un e-mail en blanco a ompersonal-alta@eListas.net Si ya lo estás
recibiendo no es necesario darte de alta.
CAMBIO DE E-MAIL DE SUSCRIPCION: Si deseas cambiar tu
dirección de suscripción, envía un e-mail en blanco a ompersonal-baja@eListas.net (desde la
dirección en la cual deseas darte de baja) y otro e-mail en blanco
a ompersonal-alta@eListas.net (desde la
dirección en la cual deseas darte de alta).
BAJAS: Si deseas cancelar definitivamente tu suscripción
envía desde tu casilla de suscripción un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net
El e-mail que has utilizado para suscribirte suele aparecer al
final de este boletín.
MUCHAS GRACIAS POR LEERNOS. |
|
|
next newsletter: may 21, 2008 |
|
OM NEWS es una
publicación quincenal de distribución gratuita perteneciente
al portal OM Personal Multimedia English
www.ompersonal.com.ar. Responsable: Orlando Moure, Borges
2485, Piso 12, Dto. A, CP C1425FFI, Ciudad Autónoma de Buenos
Aires, República Argentina. |
|
|
|
|